ME IDEAL
Anno: 1906
Gruppo:
Testo: Giacinto Ferrero | Musica: Ermenegildo Carosio |Menu
Me ideal na casòta tranquila,
un bel nì con pogieul e giardin;
vive sol, tut l’ann sol, mach con chila,
ël pi bel, ël pi brav dij ratin!
Bèive l’aria che chila a respira,
poponela parèj ëd na masnà;
sospiré se me amor a sospira
pioré ansema sa l’é sagrinà.
Va canson bela, dìsijlo ti
che i penso a chila la neuit e ‘l dì.
Disje chi seugno l’ora e ‘l moment
ëd podèjla cheurve ‘d basin ardent!
Me ideal? un ratoj, na morfela
da pié un fàuda e mangesse ‘d basin;
un-a còsa da gnente, ma bela,
con j’euj nèir e lë sguard assassin!
Fòrse n’autr, indiscret, a seugnrìa
le richësse, la glòria, ij onor;
mi ’m contento dë ‘n pòch ‘d poesìa
d’un basin, ëd na carëssa, ‘d na fior!
Va canson bela, dìsijlo ti
che i penso a chila la neuit e ‘l dì.
Disje chi seugno l’ora e ‘l moment
ëd podèjla cheurve ‘d basin ardent!
un bel nì con pogieul e giardin;
vive sol, tut l’ann sol, mach con chila,
ël pi bel, ël pi brav dij ratin!
Bèive l’aria che chila a respira,
poponela parèj ëd na masnà;
sospiré se me amor a sospira
pioré ansema sa l’é sagrinà.
Va canson bela, dìsijlo ti
che i penso a chila la neuit e ‘l dì.
Disje chi seugno l’ora e ‘l moment
ëd podèjla cheurve ‘d basin ardent!
Me ideal? un ratoj, na morfela
da pié un fàuda e mangesse ‘d basin;
un-a còsa da gnente, ma bela,
con j’euj nèir e lë sguard assassin!
Fòrse n’autr, indiscret, a seugnrìa
le richësse, la glòria, ij onor;
mi ’m contento dë ‘n pòch ‘d poesìa
d’un basin, ëd na carëssa, ‘d na fior!
Va canson bela, dìsijlo ti
che i penso a chila la neuit e ‘l dì.
Disje chi seugno l’ora e ‘l moment
ëd podèjla cheurve ‘d basin ardent!
Note
TRADUZIONE IN ITALIANOI
Il mio ideale una casetta tranquilla, / un bel nido con balcone e giardino; / vivere solo, tutto l’anno solo, solo con lei, / il più bello, il più bravo dei topolini!
Bere l’aria che lei respira, / coccolarla come una bimba; / sospirare se il mio amore sospira / piangere insieme se è addolorata.
II
Il mio ideale? un topolino, una mocciosa / da prendere in grembo e mangiarsi di baci; / una cosa da niente, ma bella, / con gli occhi neri e lo sguardo assassino!
Forse un altro, indiscreto, sognerebbe, / le ricchezze, la gloria e gli onori; / io mi accontento di un po’ di poesia / di un bacio, di una carezza, di un fiore! //
Rit.
Va canzone bella, diglielo tu / che penso a lei la notte e il giorno. / Dille che sogno l’oro e il momento / di poterla coprire di baci ardenti!